Программы предпосылки по безопасности пищевых продуктов для проектирования и производства упаковочных материалов для пищевых продуктов.(PAS-223)
Предисловие
Настоящие открытые спецификации (PAS) были подготовлены Британским институтом стандартов (BSI), и устанавливают требования для обязательных программ, обеспечивающих контроль безопасности продуктов питания.
Настоящие спецификации (PAS 223) предназначены для использования совместно со стандартом EN ISO 22000 с целью поддержки систем управления, обеспечивающих выпуск безопасных пищевых продуктов.
Разработка стандарта PAS спонсировалась организацией SSAFE («Безопасная поставка доступных продуктов питания повсюду»). Координирующая группа состояла из представителей ведущих компаний пищевой промышленности и производителей упаковки.
В работе над стандартом участвовали такие производители упаковки как Alpla, Amcor, Owens-Illinois, Rexam и Tetra Pak, а также признанные производители пищевых продуктов, такие как Coca-Cola Co., Danone, Nestlé, Kraft Foods и Unilever.
Разработанный представителями отрасли для отрасли, новый стандарт представляет особый интерес для изготовителей упаковки пищевых продуктов и напитков во всем мире. Также он будет интересен органам по сертификации продуктов питания и государственной власти.
Сведения о публикации
Спецификация PAS была подготовлена и опубликована BSI (Британский институт стандартов), который сохраняет свою собственность и авторские права. BSI оставляет за собой право отменять или вносить изменения в этот PAS при получении авторитетных рекомендаций и уместных желаний таких действий.
Спецификация PAS будет пересматриваться через интервалы не реже одного раза в 2 года и любые изменения, внесенные после такого пересмотра, будут опубликованы, как измененные публично доступные Спецификации и опубликованы как обновленные стандарты.
Настоящие спецификации не следует рассматривать как Британский стандарт, европейский стандарт или международный стандарт.
В случае, если настоящая спецификация выдвигается в качестве основы полного Британского стандарта, Европейского стандарта или международного стандарта, то она будет отозвана.
Использование данного документа
При подготовке этой спецификации предполагалось, что выполнение ее положений будет доверено соответствующим квалифицированным и опытным специалистам, для которых этот документ и был предназначен.
Изложение текста
Положения настоящей спецификации изложены стандартным прямым шрифтом. Требования спецификации сформулированы с помощью предложений, в которых используется вспомогательный глагол «должен».
Комментарии, рекомендации, разъяснения и общие информативные материалы, которые изложены курсивом, с подзаголовком ПРИМЕЧАНИЕ не являются нормативными элементами.
Контрактные и правовые соображения
Настоящая публикация не претендует на то, чтобы включить все необходимые положения в договора. Пользователи несут ответственность за его правильное применение. Соблюдение настоящей спецификации сама по себе не обеспечивает освобождения от контрактных обязательств.
1 Введение
BS EN ISO 22000 устанавливает специальные требования безопасности пищевых продуктов для организаций, в пищевой цепи. Одним из таких требований является то, что организация должна разрабатывать, внедрять и поддерживать программы предпосылки, которые способствуют выпуску безопасной продукции.
Настоящие спецификации предназначены для поддержки систем менеджмента, разработанных для обеспечения соблюдения требований EN ISO 22000:2005, п. и излагаются подробные требования к этим программам.
Настоящие спецификации не дублируют требования, приведенные в EN ISO 22000 и предназначены для использования в сочетании с EN ISO 22000, но не обособлено.
Требования к дизайну были включены в эту спецификацию т.к. могут возникнуть потенциально- опасные риски по безопасности продукции, относительно упаковки не подходящей для данной продукции
Очень важно, что предлагаемое использование упаковки, должно полностью исключать любые риски для пищевого продукта и риски относительно упаковки, могли бы быть выявлены и решены путем правильного проектирования упаковки изначала.
1 Область применения
Эта Публично Доступная Спецификация (PAS) определяет требования, которые необходимо осуществлять и поддерживаmь в виде программ (PRPs), с целью предоставления помощи системе менеджмента безопасностью пищевыми продуктами, при изготовлении упаковочных материалов для пищевых продуктов.
Спецификация PAS применима ко всем организациям, независимо от размера и сложности,
которые занимаются производством упаковки, непосредственно контактирующей с пищевыми продуктами и являющейся потенциальной угрозой для безопасности продукции.
ПРИМЕЧАНИЕ
Спецификация PAS может быть применена к широкому ассортименту упаковочных материалов, которые могут использоваться для любого вида продукции.
Например, если продукция находится не в прямом контакте с упаковкой (напитки в бутылках), то требования к упаковке соответственно другие, чем требование к упаковке, которая находится в прямом контакте с продуктом (сок в упаковке).
Спецификация PAS 223 предназначена только для предприятий, занимающихся производством упаковочных материалов.
Упаковка пищевых продуктов на предприятиях весьма разнообразна и не все требования, определенные в PAS применимы к конкретным производствам и организациям
ПРИМЕЧАНИЕ : Там, где имеются исключения или внедрены альтернативные меры, они должны быть обоснованы. Не рекомендуется, чтобы любые исключения или альтернативные меры ухудшали способность организации соблюдать данные требования. Примеры таких исключений включают дополнительные аспекты, относящиеся к производственным процессам.
Настоящие спецификации излагают подробные требования, касающиеся пункта 7.2.3. ISO 22000:2005.
2. Нормативные ссылки
Следующие нормативно-справочные документы необходимы для применения этого документа. Для устаревших ссылок используется только ссылка на издание. Для актуальных ссылок применяется самое последнее издание нормативно-справочного документа (включая любые исправления).
ISO 22000:2005, Системы менеджмента безопасности пищевых продуктов – Требования ко всем организациям в цепи производства и потребления пищевых продуктов.
3 Термины и определения
Для этого документа используются термины и определения, которые даны в ISO 22000:2005, а также следующие:
3.1 загрязняющее вещество
любые биологические или химические, инородные или другие вещества, непреднамеренно добавленные в продукты питания, которые подвергают риску безопасность пищевых продуктов или их пригодность
3.2. предприятие
любое здание или площадь, где ведется работа с упаковочными материалами, или среда под контролем одного и того же руководства.
[CAC/RCP 1:2003, 2.3
3.3. материалы
общее понятие, используемое для обозначения сырья, упаковочного материала, компонентов, технологических добавок, средств чистки и смазочных материалов
3,4 очистки
удаление растворителей, жира и смазки, остатков краски или других нежелательных веществ
3,5 прямой контакт с пищевыми продуктами
контакт упаковочных материалов с продукцией при обработке продукции (физическая или термическая обработка) или будет находиться в контакте с пищей во время обычного использования
3,6 косвенный контакт упаковочного материала с пищевыми продуктами
упаковочные материалы, которые не находятся в прямом контакте с пищей во время обычного использования, но есть возможность попадания компонентов материала в пищу (например, при нагревании).
3,7 сырье / упаковка спецификации
Подробное документальное описание или перечисление параметров, в том числе допустимых отклонений и допусков, которые необходимы для достижения определенного уровня приемлемости или качеств.
3,8 сертификат анализа (COA)
Документ предоставляется поставщиком, который указывает результаты конкретных тестов / анализов, в том числе методологии испытаний, выполненных на определенный вид сырья поставщика
3,9 сертификат соответствия (COC)
документ, подтверждающий соответствие на соответствующие спецификации или правила.
3,10 информация на этикетке
Информация на этикетке, которая является важной частью при оформлении готовой продукции, должна быть точная информация о содержании пакета (ингредиенты, сроки хранения и т.д.).
3,11 актуальность упаковочных материалов
удаления несоответствующей упаковки с рынка, торговли и складов, распределительных центров и / или заказчика складах, когда они не соответствует указанным требованиям
3,12 упаковка
вывод упаковочных материалов с производства
3,13 промежуточное производство упаковочных материалов
выход со строя оборудования, которое необходимо для производства готового упаковочного материала
3,14 миграции (перемещение)
По этапам производства переход вредных веществ с упаковочного материала при контакте в пищевые продукты или стимуляторы перехода в пищу или продукты питания
ПРИМЕЧАНИЕ передача компонента упаковки чернил может занять место миграции через подложку и последующую миграцию в пищу.
3,15 перераспределение
переход веществ из упаковочного материала, на продукцию через прямой контакт по причине неправильного складирования или некачественной упаковки.
3,16 посторонние включения (NIAS)
посторонние включения, которые могут образоваться в процессе производства (или в процессе какой-либо непредусмотренной реакции)
3,17 конечный продукт
продукция, которая не требует дальнейшей обработки или преобразования в организации.
3,18 отходы
любое вещество или объект, которое непригодно для использования и подлежит утилизации.
4Конструкция и планировка зданий
4.1 Общие требования
Здания должны быть разработаны, сконструированы и обслуживаться таким образом, чтобы соответствовать характеру технологических процессов, которые осуществляются, рискам безопасности пищевых продуктов, связанных с этими процессами и потенциальным источникам загрязнения от рабочего окружения. Здания должны быть из прочной конструкции, которая не представляет опасности для продукта.
ПРИМЕЧАНИЕ: Примером прочной конструкции может быть самодренирующиеся крыши, которые не протекают.
4.2. Окружающая среда
Рассматриваться будут потенциальные источники загрязнения из локального окружения
ПРИМЕЧАНИЕ: при анализе рисков относительно местной окружающей среды должны быть рассмотрены внутренние и внешние факторы.
Эффективность мер, предпринимаемых для защиты от возможного загрязнения упаковочных материалов, должны периодически пересматриваться.
4,3 Помещения предприятий
Границы участков должны быть четко определены.
Помещения должны содержаться в условиях, которые будут защищать от загрязнения
упаковочные материалы.
5 Схема помещений и рабочего пространства
5.1 Общие требования
Внутренняя планировка должна быть разработана, сконструирована и обслуживаться для обеспечения пищевой гигиены и производственных процессов. Схемы передвижения материалов, продуктов и людей, и планировка размещения оборудования должны быть разработаны так, чтобы защитить от потенциальных источников загрязнения.
5.2. Внутренний дизайн, планировка и схема движения.
Здание должно обеспечивать достаточно пространства для последовательного движения материала, продуктов и персонала, и физическое разделение сырья и производственных участков.
ПРИМЕЧАНИЕ: Примером физического разделения могут быть стены, перегородки или достаточное расстояние для минимизации риска.
Проходы, предназначенные для перемещения материала, должны быть разработаны так, чтобы минимизировать проникновение инородных веществ или вредителей.
5,3 Внутренние конструкции и детали
Стены и полы должны быть моющимися или очищаемыми по мере необходимости для безопасности пищевых продуктов и опасностей, связанных с упаковкой. Стены и полы должны быть из материала, хорошо поддающегося мойке и уборке. Стоячей воды следует избегать в районах, где безопасность пищевых продуктов может быть подвергнута риску.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если упаковка и / или сырье находится на площадях с «влажными процессами», то полы должны герметичными и дренированными.
Потолки и накладные светильники должны быть спроектированы так , чтобы минимизировать накопление грязи и конденсата и должны быть доступны для осмотра и очистки.
Внешние двери, открывающиеся окна, крыши, вентиляционные отверстия в производственных и складских помещениях должны быть закрыты или иметь экранированные завесы.
ПРИМЕЧАНИЕ: Двери, открывающиеся наружу, (если не используются) должны быть закрыты или загорожены.
5,4 Размещение оборудования
Оборудование должно быть смонтировано и размещено таким образом, чтобы оно способствовало поддержанию хороших гигиенических условий и их контролю.
Расположение оборудование должно быть доступным для эксплуатации, чистки и обслуживания.
. 5,5 Лабораторная база
Оборудование для испытания и тестирования должны находиться под контролем, для минимизации риска загрязнения упаковки.
5,6 Временные или передвижные помещения
Временные конструкции должны быть спроектированы, построены и расположены так, чтобы избежать накопления вредителей (насекомых, грызунов) и возможной контаминации упаковки.
5,7 Хранения сырья, полуфабрикатов, химических веществ и готовой упаковки
Объекты, используемые для хранения сырья, полуфабрикатов и готовой упаковки должны быть защищены от пыли, конденсата, канализации, отходов и других источников загрязнения.
Складские помещения должны быть сухими и хорошо проветриваемыми. Проверка и контроль температуры и влажности должны применяться, где указано.
Складские помещения должны быть размещены так, чтобы имелось разграничение сырья, незавершенного производства и готовой упаковки. Сырье, полуфабрикаты, химикаты и упаковка, которые контактируют с пищевыми продуктами, должны храниться отдельно.
Все упаковочные материалы, полуфабрикаты и сырье не должны храниться на полу и должны быть на достаточном расстоянии от стены, чтобы обеспечить требуемый контроль над вредителями.
Места хранения должны обеспечить надлежащее техническое обслуживание и очистку, предотвращение загрязнения и минимизацию ухудшений.
Чистящие средства, химические вещества и другие опасные вещества, должны быть разрешенными для использования, иметь соответствующую маркировку, храниться в закрытых контейнерах и использоваться в соответствии с инструкцией.
6 Коммунальные услуги — воздуха, воды, энергии
6.1 Общие требования
Пути для обеспечения коммунальных услуг к производственным и складским помещениям должны быть разработаны так, чтобы свести к минимуму риски загрязнения упаковки.
6,2 Водоснабжение
Снабжение водой должно быть достаточным для удовлетворения потребностей производственных процессов.
Вода (включая лед или пар), используемые в контакте с упаковочным материалом, должны соответствовать определенному качеству и безопасности пищевых продуктов и требованиям, касающимся упаковки.
Вода для уборки или пользования, где существует риск контакта с упаковочными материалами, должна соответствовать требованиям, установленным к качеству и безопасности пищевых продуктов.
Не питьевая вода (техническая) должна иметь отдельную систему снабжения, должна быть маркирована (трубы окрашены в соответствующие цвета) и не связана с питьевой водой. Следует разработать меры для предотвращения попадания непитьевой воды в систему с питьевой водой.
6,3 Качество воздуха и вентиляция
Организация должна установить требования к воздуху, используемого для прямого контакта с упаковочным материалом, и осуществлять соответствующий контроль.
Вентиляция (естественная или механическая) должна обеспечивать удаление излишков или нежелательного пара, пыли и неприятных запахов.
Качество подачи воздуха в подразделения должно контролироваться для минимизации возникновения риска микробиологической контаминации, распространяемой по воздуху относительно упаковочного материала
ПРИМЕЧАНИЕ:
Такой упаковочный материал как бумага и картон могут быть источником бактериального размножения, поэтому должен быть установлен биологический контроль.
Вентиляционные системы должны быть спроектированы и изготовлены таким образом, чтобы исключить возникновение риска микробиологической контаминации, распространяемой по воздуху.
Вентиляционная система должна быть доступна для очистки, смены фильтра и обслуживания.
Приточный канал воздухоприемника должен проверяться периодически на физическую целостность
6,4 Сжатый воздух и другие газы
Сжатый воздух и других газовые системы, используемые в производстве, должны быть сконструированы и обслуживаться таким образом, чтобы предотвратить загрязнение.
Газы, предназначенные для непосредственного или случайного контакта с упаковкой (включая те, которые используются для транспортировки, продувки или просушивания упаковки или оборудования), должны соответствовать утвержденной документации, чтобы избежать загрязнения упаковки.
Там, где используется масло для компрессоров, и где большая вероятность возникновения контакта воздуха с упаковкой, масло должно быть пищевым.
Требования к фильтрации, влажности (относительная влажность в %) и микробиологии должны быть определены.
ПРИМЕЧАНИЕ : фильтрации воздуха должна быть, по возможности, как можно ближе к месту использования
6,5 Освещение
Правильно подобраное освещение (природное или искусственное) способствует качественному исполнению производственных процессов.
ПРИМЕЧАНИЕ: интенсивность освещения должна соответствовать характеру работы.
Осветительные приборы должны быть защищены, чтобы гарантировать, что сырье, материалы, полуфабрикаты, упаковка и оборудование не загрязнятся в случае поломок
7 Обращение с отходами
7.1 Общие требования
Системы должны применяться для выявления, сбора, хранения, удаления и утилизации отходов, чтобы предотвратить загрязнение упаковки и производственных участков.
7,2 Контейнеры для отходов веществ
Контейнеры для отходов или опасных веществ, должны быть:
а) четко идентифицированы по их прямому назначению;
б) размещены на определенной территории;
в) изготовлены из непроницаемого материала, который можно легко чистить;
г) закрыты, когда не используются, а также закрыты на ключ, если отходы опасные и могут представлять опасность для упаковки.
7,3 Утилизация и удаление
Должны быть приняты меры для разделения, хранения и удаления отходов.
Отходы не должны накапливаться на производственных участках или складских помещениях.
Материалы или упаковка обозначенные как отходы должны быть уничтожены так
, чтобы торговые марки не могли быть использованы повторно. Удаление и уничтожение осуществляется утвержденным подрядчиков по утилизации отходов. Организация должна сохранять записи об утилизации.
7,4 Дренажные системы
Дренажные системы должны быть спроектированы, сконструированы и размещены так, чтобы избежать риска заражения сырья, полуфабрикатов и готовой упаковки.
8 Соответствие оборудования и техническое обслуживание
8.1 Общие требования
Оборудование должно способствовать сведению к минимуму риска загрязнения упаковки.
8,2 Руководство по гигиене
Все части оборудования, имеющие контакт с упаковочным материалом должны быть сконструированы и установлены так, чтобы они легко поддавались чистке и обслуживанию.
Оборудование должно соответствовать установленным гигиеническим требованиям, в том числе:
а) гладкие, доступные, очищаемые контактные поверхности;
б) самодренажные системы (для мокрых процессов);
в) использование строительных материалов, смазочных материалов, промывочных (очищающих) средств, совместимых с используемой упаковкой.
Трубопроводы и воздуховоды должны очищаться с функцией самоочистки, без тупиков, и не должны приводить к образованию конденсата или утечки, которые могут загрязнить упаковку.
Пульт управления должен срабатывать (при накоплении) для предотвращения загрязнения.
Оборудование с компонентами, содержащими металлы известной токсичности (например, ртуть), не должны допускается там, где они могут поставить под угрозу пищевую безопасность упаковки.
8,3 Поверхности, контактирующие с упаковкой
Поверхности, контактирующие с упаковкой, должны быть изготовлены из материала пригодного для использования по назначению, с целью предотвращения загрязнения.
8,4 Контроль термообработки и оборудование для мониторинга
Оборудование, используемое для термообработки должно отвечать требованиям, содержащимся в соответствующих спецификациях по упаковке.
Оборудование должно обеспечивать контроль и управление процессом.
8,5 Профилактическое и техническое обслуживание (ППР)
Должна быть программа профилактического обслуживания.
Программа профилактического обслуживания должна включать все приборы, используемые для мониторинга и/или для контроля возникновения рисков безопасности пищевых продуктов.
Примечание: Примеры таких устройств включают: экраны и фильтры (в том числе воздушные фильтры), магниты, металлодетекторы и рентгеновские детекторы.
Обслуживание по устранению неисправностей должно осуществляться таким образом, чтобы продукция на прилегающих линиях или оборудовании не находились под риском загрязнения
Преимущество отдается заявкам на обслуживание того оборудования, которое влияет на безопасность продукта
Временные приспособления не должны ставить безопасность упаковки для пищевых продуктов под угрозу. Запрос о замене (при поломке), должны быть включены в график технического обслуживания.
Процедура ввода оборудования после ремонта в производство должна включать очистку, дезинфекцию и техническое заключение на эксплуатацию.
9 Управление закупками.
9.1 Общие требования
Закупка материалов, которая влияет на безопасность пищевых продуктов, должна контролироваться для обеспечения соответствия поставщиков установленным требованиям.
Соответствие сырья, материалов и услуг установленным требованиям к закупкам должна быть проверена.
ПРИМЕЧАНИЕ: Услуги могут включать аутсорсинговые процессы по хранению и доработке продукции.
9,2 Подбор и управление поставщиками
Должна быть разработана процедура по выбору, оценке и мониторингу поставщиков в которой включены:
а) оценка способности поставщика соответствовать ожиданиям по качеству и безопасности поставляемой продукции в соответствии с требованиями и спецификациями;
б) описание того, как поставщики оцениваются. Используемый метод учитывает оценки опасностей, включая потенциальные риски, относительно упаковочного материала. Оценка должна проводиться квалифицированным персоналом;
ПРИМЕЧАНИЕ: Примеры описания того, как поставщиков оценивают, включают в себя:
а) аудит поставщика до принятия сырья для производства;
б) соответствующие сертификации третьей стороной (сертификаты качества на продукцию, СМ).
с) мониторинг деятельности поставщика для непрерывного утверждения.
ПРИМЕЧАНИЕ: Мониторинг может включать в себя соответствие сырья спецификациям, и удовлетворительные результаты аудита.
9,3 Требования к поступающему сырью
Средства доставки должны проверяться до и во время разгрузки, чтобы убедиться в том , что качество и безопасность сырья была сохранена в течение транспортировки (например, уплотнения не повреждены).
С поставщиком должен быть согласован (документально) процесс доставки и этап контроля транспортируемой продукции (вскрытие, целостность пломб).
Сырье и материалы должны быть проверены, испытаны в соответствия с установленными требованиями до их принятия или использования. Проверки должны быть документированы.
Сырье для повторного использования контролируется на месте, должна быть обеспечена прослеживаемость этого сырья.
ПРИМЕЧАНИЕ: частота и масштабы проверки зависят от степени риска этого сырья и от конкретного поставщика (насколько он надежный в плане безопасности его сырья).Сырье и материалы, которые не соответствуют соответствующим спецификациям, должны быть документально зарегистрированы, во избежание непреднамеренного их использования.
Места доступа к приемочным линиям для сыпучего сырья, должны быть идентифицированы, закрыты, ограничен доступ. Разгрузка такого сырья должна осуществляться только после проверки и утверждения его на приемку.
10 Меры по предотвращению перекрестного загрязнения
10.1 Общие требования
Должны быть разработаны программы по предотвращению, обнаружению и контролю контаминации.
Должны быть включены меры по предотвращению физического, химического и микробиологического загрязнения
10,2 Микробиологическое загрязнение
Там, где имеется риск микробиологического загрязнения, должны быть приняты меры
по их предупреждению и контролю рисков.
10,3 Физические загрязнения
На основе оценки опасности, должны быть приняты меры для предотвращения, ограничения или выявления возможного загрязнения.
ПРИМЕЧАНИЕ: Примеры таких мер:
а) оборудование и контейнера для открытого хранения сырья, полуфабрикатов и готового упаковочного материала;
б) использование экранов, магнитов, сит или фильтров;
с) использование вышедших со строя таких устройств, как металлические детекторы или рентгенодетекторы.
Там, где в процессе производства или в складских помещениях используются стекла и / или хрупкие материалы, на случаи поломки или выхода их со строя, должны быть установлены требования и разработаны процедуры периодического контроля.
ПРИМЕЧАНИЕ: стекла и хрупкие материалы (таких как жесткие пластиковые детали в оборудовании, смотровые стекла и др.) по возможности, следует избегать.
Записи разбития стекла, имеющие отношение к риску по безопасности пищевых продуктов, должны быть сохранены.
ПРИМЕЧАНИЕ: источниками потенциального загрязнения могут быть деревянные поддоны и инструменты, резиновые уплотнения, личные вещи, спец. одежда и оборудование.
Использование свободных креплений в производственных и складских помещениях не допускается.
На предприятии должна быть документированная процедура по пользованию острыми предметами (например, лезвие ножа).
10,4 Химическое загрязнение
Химические вещества, используемые на предприятии, должны соответствовать требованиям, использоваться по назначению, быть учтенными и не способствовать загрязнению упаковочного материала.
Должен поддерживаться реестр опасных веществ, а также должны быть разработаны меры по предотвращению перекрестного загрязнения между химическими веществами, которые используются для приготовления продукции и веществами, которые являются опасными для продукции.
ПРИМЕЧАНИЕ :перечень опасных материалов должен включать в себя все потенциально опасные химические вещества и компоненты с разрушающим действием.
Только разрешенные химические вещества допускаются на производство.
Печатные материалы должны храниться таким образом, чтобы переход веществ из запечатываемой поверхности в сторону контакта с пищевыми продуктами сводился к минимуму.
Поддоны должны быть изготовлены из разрешенного сырья, быть чистыми, сухими и не содержать химических веществ, которые потенциально могли быт загрязнять упаковку (например, инсектициды, фунгициды, пестициды или другие химические вещества).
ПРИМЕЧАНИЕ В некоторых случаях, где имеется риск инфицирования поддонов аллергенами, в целях предупреждения и контроля рисков, предусматриваются профилактические работы, в соответствии с требованиями клиентов и нормативной документацией.
ПРИМЕЧАНИЕ Такие компоненты, как краски и масла, входящие в состав материала, могут являться потенциальными аллергенами. Поставщик обязан предоставлять потребителю информацию о составе упаковочного материала с целью выявления рисков.
11 Чистка
11.1 Общие требования
Программы по чистке (профилактические работы по мойке и дезинфекции) устанавливаются для поддержания гигиенического состояния производственного оборудования и окружающей среды. Программы должны периодически пересматривать и контролировать на актуальность.
11,2 Чистящие средства и инструменты
Помещения и оборудование должны содержаться в хорошем гигиеническом состоянии.
Чистящие и химические средства должны быть четко определены, хранится отдельно и использоваться только в соответствии с инструкциями производителя.
Инструменты и оборудование должны соответствовать санитарным требованиям и поддерживается в состоянии, не являющимися потенциальными источниками посторонних включений.
11,3 Программы по чистке
В программах по чистке должны быть указаны, как минимум:
а) участки, детали оборудования и принадлежности для очистки и/или дезинфекции;
б) ответственность за определенные задания;в) метод очистки/дезинфекции и частота;
г) мероприятия по проверке и контролю;
д) осмотр после чистки;
е) осмотр перед вводом в эксплуатацию.
11,4 Мониторинг эффективности очистки
Программы по очистке должны периодически пересматривать в целях обеспечения их постоянной пригодности и эффективности
12 Борьба с вредителями
12.1 Общие требования
Программы по чистке, а также их проверка и мониторинг должны быть внедрены на предприятии, во избежание создания благоприятных условий для деятельности вредителей.
12,2 Программы по борьбе с вредителями
В организации должно быть назначено ответственное лицо для управления борьбой с вредителями, и/или пользоваться услугами выбранных экспертов- подрядчиков.
Программы по борьбе с вредителями должны быть задокументированы и должны определять вредителей, рассматривать планы, методы, схемы, контрольные процедуры и, если необходимо, требования по обучению.
Программы должны включать список химических веществ, которые одобрены для использования на определенных участках предприятия
12,3 Предотвращение доступа
Здания должны поддерживаться в хорошем состоянии. Щели, дренажные трубы и другие потенциально опасные места, с точки зрения проникновения вредителей, должны быть герметично закрыты.
Наружные двери, окна и вентиляционные отверстия должны быть сконструированы таким образом, чтобы минимизировать возможность появления вредителей.
12,4 Места скопления вредителей и заражение
Сырье, материалы, полуфабрикаты и готовые упаковочные материалы, пораженные вредителями, должно быть обработаны таким образом, чтобы предотвратить заражение других материалов, упаковки или помещений.
Потенциальные убежище вредителей (например, отверстия, щели) должны быть устранены.
Там, где для хранения используются внешние помещения, они должны быть защищены от вредителей и атмосферных осадков.
12,5 Мониторинг и обнаружение
Программы по борьбе с вредителями должны включать размещение детекторов и ловушек в ключевых местах для обнаружения вредителей. Необходимо вести план размещения детекторов и ловушек. Детекторы и ловушки должны быть спроектированы и размещены так, чтобы предотвратить контаминацию сырья, полуфабрикатов, упаковки и оборудования.
Детекторы и ловушки должны быть крепкой и удароустойчивой конструкции. Они должны соответствовать виду искомого вредителя.
Детекторы и ловушки должны осматриваться так часто, как это необходимо для определения активности нового вредителя. Результаты осмотров должны быть проанализированы для определения обстановки.
12,6 Уничтожение
Меры по уничтожению должны быть применены незамедлительно после сообщения о наличии заражения паразитами: инсектициды (насекомые), родентициды (грызуны).
Использование пестицидов и их применение должно разрешаться только квалифицированному персоналу и должно контролироваться во избежание возникновения рисков для безопасности пищевых продуктов.
Должны вестись записи об использовании пестицидов для указания типа, количества и использованной концентрации; где, когда и как применено и целевого вредителя.
13 Личная гигиена и средства персонала
13.1 Общие требования
Требования к личной гигиене и поведению пропорционально риску, характерному для данной производственной площади или продукции, должны быть установлены и задокументированы. Весь персонал, посетители и подрядчики должны выполнять разработанные санитарные требования.
13,2 Персонал средств гигиены и туалеты
Средства личной гигиены должны быть доступными, чтобы поддерживать уровень личной гигиены, требуемый организацией. Средства должны располагаться рядом с участками, где применяются санитарные требования и должны быть четко обозначены.
Предприятия должны:
а)определить и обеспечить соответствующее количество, местоположение и средства гигиенической обработки в том числе для высушивания и дезинфекции рук (включая раковины, снабжение холодной и горячей водой или водой с контролируемой температурой, и мыло и/или дезинфицирующее средство);
ПРИМЕЧАНИЕ: Краны на умывальниках не должны быть ручными (локтевой или управляться фотоэлементом).
б) обеспечить соответствующее количество туалетов с подходящими санитарными условиями, каждый с раковиной для мытья рук, сушки, и, если необходимо, дезинфицирующих средств;
в) иметь удобства для личной гигиены служащих, которые не выходят непосредственно на производство, упаковочные или складские площади;
г) иметь условия для смены одежды персонала;
д) обеспечить шкафчиками для смены одежды всех сотрудников, задействованных в производственных и складских помещениях.
13,3 Служебные столовые и места приема пищи персонала
Служебные столовые и места, предназначенные для хранения пищевых продуктов и потребления, должны быть расположены так, чтобы минимизировать возможность перекрестной контаминации в производственных помещениях.
13,4 Санитарная и специальная одежда
Персонал, который работает в складских и производственных помещениях, должен быть одет в чистую, в хорошем состоянии и соответствующую целям одежду.
Персонал, который работает на производстве или в складских помещениях, должен (где это может быть риском относительно безопасности пищевых продуктов), пользоваться рабочей одеждой, которая не используется для любой другой цели, и не должна храниться в том же шкафчике, где и личная одежда.
Рабочая одежда должна соответствовать целому перечню санитарных требований (например, волосы закрыты, спецодежда без пуговиц и т.д.), которые не способствует загрязнению упаковки.
Перчатки, используемые для упаковки, должны быть чистыми и в хорошем состоянии.
ПРИМЕЧАНИЕ: Предпочтительным является, использование одноразовых перчаток и дезинфицирующих средств.
Средства индивидуальной защиты, в случае необходимости, должны быть изготовлены так, чтобы предотвратить загрязнение упаковки и должны поддерживаться в хорошем санитарном состоянии.
13,5 Болезни и травмы
Сотрудники, посетители и подрядчики обязаны (при посещении предприятия) сообщать о своих инфекциях и заболеваниях, в соответствии с требованиями инструкции по личной гигиене.
Люди, заболевшие или подозреваемые на инфицирование, или переносе болезни или заболевании, передаваемые через пищу, не должны допускаться для работы с упаковочным материалом
На участках работы с упаковочными материалами персонал с ранами или ожогами должен покрыть их специальным перевязочным материалом. Любая потеря перевязочного материала должна фиксироваться и подлежать обязательному контролю
13,6 Личная гигиена
Персонал в производственных помещениях должен обязательно мыть руки:
а) перед началом любой деятельности по производству упаковки;
б) сразу же после посещения туалета, принятия пищи или питья, а также после курения;
в) немедленно после обращения с любым потенциально зараженным материалом. Персонал обязан воздерживаться от чихания или кашля над сырьем, и на всех этапах производства упаковки. Сплевывание (отхаркивающее), должно быть запрещено.
Ногти должны быть чистыми и подстриженными.
13,7 Личное поведение
Документированная политика должна описывать поведение, требуемое от персонала производственных и складских помещений. Политика, как минимум, включает положения:
а) о допустимости курения, питья (кроме воды), принятия пищи и жевания только в специально отведенных местах;
б) меры, о минимизации опасности относительно ювелирных украшений;
ПРИМЕЧАНИЕ :допускаются конкретные виды ювелирных изделий, которые можно носить персоналу в производственных цехах и местах хранения, принимая во внимание положения религиозного, этнического, медицинского и культурного характера.
в) о допустимости личных вещей, таких, как принадлежности для курения и лекарственные препараты, только в специально отведенных местах;
г) о запрете на использование лака для ногтей, накладных ногтей и накладных ресниц;
д) о запрете ношения письменных принадлежностей в местах, где они могли бы упасть;
е) о поддержание личных шкафчиков, чтобы они были свободными от мусора и загрязненной одежды;
г) о запрете на хранение инструментов и оборудования в личных шкафчиков, которые могут контактировать с упаковочным материалом
14 Вторичная переработка
14.1 Общие требования
Вторично переработанная продукция должна храниться, управляться и использоваться таким образом, чтобы обеспечить безопасность, качество, прослеживаемость и соблюдение установленных норм.
ПРИМЕЧАНИЕ: В данном разделе термин «переработка» включает в себя сырье, предназначенное для переработки на месте.
14,2 Хранения, идентификация и прослеживаемость
Вторично переработанное сырье, должно быть отделено и защищено от загрязнения.
Вторично переработанные материалы должны быть четко определены и / или маркированы, чтобы можно было обеспечить прослеживаемость. Записи на переработку, должны поддерживаться.
Классификация вторично переработанного материала или причина для решения на повторную переработку должны быть записаны (например, упаковка, дата производства, смена, производственная линия, срок хранения).
14,3 Использование вторично переработанных материалов
Если вторично переработанные материалы включены обратно в процесс, то необходимо указать допустимое количество, тип и условия при использовании вторично переработанных материалов. Кроме того должны быть определены и включены все необходимые этапы предварительной обработки.
Должны быть определены меры по предотвращению контакта с пищевыми продуктами или упаковкой с загрязненными материалами, не предназначенными для пищевых контактов.
Записи, подтверждающие о соответствующей доработке материала, должны быть доступными, чтобы доказать о соответствии используемого материала нормативным показателям и требованиям заказчика.
15. Требования по отзыву продукции
15,1 Общие требования
Должна быть разработана процедура, согласно которой продукция не соответствующая требованиям стандартов по безопасности пищевых продуктов, могла бы быть определена, найдена и удалена с любого этапа производства.
ПРИМЕЧАНИЕ: Процедура должна быть всегда на рабочем месте персонала, который является поставщиком продукции, для уведомления затронутых клиентов (прямых или потенциальных).
(Например, если упаковка забракована в связи с опасностью для здоровья, другая тары, изготовленная в тех же условиях должна подлежать немедленному контролю).
16 Складирование
16,1 Общие требования
Сырье и упаковка должны храниться в чистых, сухих, хорошо проветриваемых помещениях
защищенных от пыли, конденсата, паров, запахов и других источников загрязнения.
16,2 Требования к складированию
Должен быть обеспечен эффективный контроль складской температуры, влажности и других природоохранных условий, если этого требуют технические условия к упаковке или ее хранению.
Отходы и химические вещества (моющие средства, смазочные материалы и пестициды), должны
храниться отдельно.
Для материалов, определенных как несоответствующие, должно быть предоставлено отдельное место хранения (например, изолятор брака).
Договорные требования с клиентом, а также требования относительно безопасности пищевых продуктов должны выполняться.
16,3 Автотранспорт, транспортные средства и контейнеры
Автотранспорт, транспортные средства и контейнеры должны поддерживаться в хорошем санитарном состоянии, в соответствии с требованиями, изложенными в соответствующих
спецификациях и контрактах.Автотранспорт, транспортные средства и контейнеры должны обеспечивать защиту от повреждений и загрязнений упаковки. Записи по контролю температуры и влажности (где это требует организация) должны вестись.
Все средства доставки и отгрузки контейнеров подлежат документальной проверке на целостность и гигиеническое состояние до загрузки.
Во время грузовых операций, тара должна быть защищена от загрязнений. Для этого необходимо соблюдать требования организации по выбору упаковочного материала
Если указаны особые требования клиентов или нормативного документа по доставке наружной упаковки, транспортные средства должны быть оснащены нетоксичным материалом, закрытого типа, чтобы не было возможности несанкционированного вскрытия пломб или попытки любого нарушения.
17 Информация по упаковка и информированности потребителей
Если упаковочный материал предназначен для пищевых продуктов, то информация на ней должна соответствовать требованиям заказчика
ПРИМЕЧАНИЕ информация о безопасности пищевых продуктов включает в себя (но не ограничиваясь ими) перечень ингредиентов, указание на наличие аллергенов или ГМО, инструкции по применению, по хранению.
Отдел контроля должны вовремя предотвратить использование устаревших печатных форм.
Производственный процесс должен обеспечить выпуск продукции без смешивания упаковки с различной информацией по безопасности пищевых продуктов в рамках определенной партии.
18 Защита пищевой продукции, вандализм и биотерроризм
18,1 Общие требования
Каждая организация должна оценить опасности, связанные с потенциальными рисками саботажа, вандализма или терроризма и наметить пропорциональные защитные меры.
ПРИМЕЧАНИЕ: Эти риски должны быть рассмотрены при транспортировке и распределении продукции. Также следует учесть такие пункты, как:
а) строительство и проектирование инфраструктуры для предотвращения незаконного проникновения на территорию;
б) проверку персональных дел работников;
в) контроль конфиденциальной информации;
г) обеспечение безопасности хранения продукции и охраны производственных площадей;
д) рассмотрение инцидентов в области безопасности.
Для получения дополнительной информации и рекомендаций по подходам к защите пищевых предприятий от всех опасностей, см. PAS 96.
Оценка безопасности производства, должна периодически пересматриваться.
Персонал должен быть обучен мерам безопасности на предприятии.
18,2 Контроля доступа
Потенциально опасные зоны (например, производственные площади, коммунальные услуги) в пределах предприятия, должны быть идентифицированы, отображены на планах и подвергаться контролю для доступа в них.
ПРИМЕЧАНИЕ: Там, где это возможно, доступ должен быть физически ограничен путем использования блокировок, электронных карточек, ключей или альтернативных систем.
Под контролем должно быть использование фирменных упаковок и рекламных материалов (когда они не используются
19 Дизайн и разработка упаковки
19,1 Общие требования
Условия по разработке дизайна упаковки для пищевой продукции должны быть определены до начала ее производства и соответствовать требованиям по безопасности пищевых продуктов и требованиям потребителей.
19,2 Связь
Требования заказчика должны быть определены к изготовителям упаковочного материала. Должна быть предоставлена полная информация о продукции (предполагаемое использование упаковки, условия на пищевом предприятии, условия в торговле, вид продукции, которая подлежит упаковке).
Должна быть разработана процедура согласования по заказам и возможным изменениям в требования по изготовлению упаковки между заказчиком и потребителем.
19,3 Дизайн упаковки
Перед разработкой упаковочных материалов должен быть разработан полный комплект документов, подтверждающих пригодность сырья и материалов (компонентов) для производства упаковки.
Состав упаковки и ее изменение (где применимо) должны соответствовать требованиям по регулированию безопасностью пищевых продуктов и требованию заказчиков, где конечный продукт предназначен для использования.
Изменение данных должно соответствовать определенным условиям, при которых упаковка будет использоваться.
19,4 Характеристики
Спецификация на заказ упаковки должна сохраняться, чтобы убедиться в том, что упаковочный материал соответствует нормативным требованиям и принята потребителем.
Спецификации на упаковку пищевых продуктов должны содержать перечень всех компонентов, которые входят в состав продукции.
В соответствии с контрактными обязательствами, производители пищевой продукции (при внедрении новых технологий, которые могут повлиять на показатели безопасности) не имеют права вносить в продукцию новые ингредиенты, без уведомления на то производителей упаковочного материала, на внесение изменений в спецификацию упаковки по составу пищевого продукта
19,5 Процесс контроля
Проверка данных (например, результаты испытаний и тестирования) должны быть документированы, что является подтверждением о том, что процесс производства упаковки, а также ее поставки заказчику, соответствуют утвержденным спецификациям клиента и не ставят под угрозу безопасность пищевых продуктов.
ПРИМЕЧАНИЕ Система проверки данных может быть использована для оценки нового заказа на упаковку.
Библиография
Для датированных ссылок, только указанное издание.
Для временных ссылок последнее издание ссылочного документа (включая любые поправки).
Стандарты публикаций
PAS 223: 2011
PAS 96, Защита продуктов питания и напитков. Руководство для предупреждения, выявления и нанесения вреда продуктам питания и напиткам и документация по их внедрению.
BS EN 15593, менеджмента гигиены в производстве упаковки для пищевых продуктов
Другие публикации
Codex Alimentarius, Рекомендуемый международный кодекс практики — Общие
Принципы гигиены пищевых продуктов
ВОЗ, Всемирная организация здравоохранения — Руководство по качеству питьевой воды
Дальнейшее чтение
BIP 2078, Управление по безопасности пищевых продуктов 22000 способом
BIP 2128, ISO 22000 Безопасность пищевых продуктов — Руководство и книги для производителей продуктов питания
BS EN ISO 22005, прослеживаемости в цепи кормов и пищевых продуктов — Общие принципы и Основные требования для разработки и внедрения систем
ISO / TS 22003, менеджмента безопасности пищевых продуктов системы — Требования к органам, проводящим аудит и сертификацию пищевых систем управления безопасностью
ISO / TS 22004:2005, менеджмента безопасности пищевых продуктов систем — Руководство по применению ИСО 22000:2005